三山国王 发表于 2013-5-20 21:08:58


想飞的鱼 发表于 2013-5-20 22:14:50

陈显兵 发表于 2013-5-20 18:53 static/image/common/back.gif
尚雯婕小姐唱英文歌,
她的音域,咬字发音,已经近于原唱。
你总不能批评尚小姐唱英文歌吧。


嗯,是的,歌曲是没有国界,没有区域的
但是,这首歌从一开始就定位于宣传汕尾
但结果,歌词上的一些细节却跟“汕尾”无关,或许会误导一些受众
所以,部分网友就提出质疑,结果就发生了如上的一幕了。。

陈显兵 发表于 2013-5-20 22:49:43

我的看法,唱得不好,走音,音律不准,这是汤小姐歌唱能力及水平不够。
我听的是用海丰话演绎,是否我的听觉有错,大家指正。
作词是陈炜先生,至于词义是否有偏颇之处,不关汤小姐的事,因为汤小姐不甚作词。
还有总监,艺术策划,制作一大堆人马,对一组歌曲的制作很难做到十全十美。
「红头船」不关汕尾事,如是「听爸爸说红头船的故事」,是符合的,红头船毕竟在我们家乡周围,说故事吧,说杨子荣座山雕都可以,符合词性,金厢银滩,陆丰有金厢,也是汕尾范围,有一点可议议之处,倒是「工夫茶,不是汕尾文化,汕尾文化从前是无茶道文化。
主题是宣扬汕尾,言下之意有些潮味,或者,是作词者的写作手法。大家共研,是件好事。
诸位,此歌不够之处,我们应用一种平和心态去评估,毕竟,大家是同乡呀。

独目三与葫芦慧 发表于 2013-5-20 22:53:37

一帮闲人

cltn 发表于 2013-5-20 23:31:03

陈显兵 发表于 2013-5-20 22:49 static/image/common/back.gif
我的看法,唱得不好,走音,音律不准,这是汤小姐歌唱能力及水平不够。
我听的是用海丰话演绎,是否我的听 ...

陈兄说得有道理,赞同{:5_148:}

南海闻道 发表于 2013-5-20 23:50:38

读了上面诸位的发言,有了初步的看法。预定歌颂汕尾的歌词没有关于汕尾的历史和事物,确实奇怪。但此事不能怪汤媛媛,她是一位年轻歌手,刚入歌坛不久,不是大牌,凡是不能自主,唱好歌曲是她的责任。也不能全怪歌词作者,更不能怪谱曲者。那么,该怪谁呢?应该怪主办的单位和导演。责任全在于他们身上。要批评也要批评他们。

幽壹 发表于 2013-5-21 00:04:33

陈显兵 发表于 2013-5-20 22:49 static/image/common/back.gif
我的看法,唱得不好,走音,音律不准,这是汤小姐歌唱能力及水平不够。
我听的是用海丰话演绎,是否我的听 ...

呃,好像网友们的心态都很平和吧?

如果有歌手自称是宣传中国,结果歌词里唱的却是“和服”和“泡菜”,那中国人会怎么看?日本人和韩国人又会怎么看?

如果是自娱自乐,自唱自歌,那当然爱怎么唱就怎么唱。然而,既然一再高调宣称是宣传汕尾的歌,那作为汕尾的市民,指出其歌词中有些唱的不是汕尾的风物,有什么不可以?

不管是歌手还是写手,都不能把一个与汕尾历史无关的东西加到汕尾头上来,还不准汕尾民众指出来。

南海闻道 发表于 2013-5-21 00:07:42

南海闻道 发表于 2013-5-20 23:50 static/image/common/back.gif
读了上面诸位的发言,有了初步的看法。预定歌颂汕尾的歌词没有关于汕尾的历史和事物,确实奇怪。但此事不能 ...

上面有些人发帖也不见得懂汕尾的海洋商贸历史。明清时期,海丰的长沙港、后门港、白沙湖港、捷胜港、青草港、汕尾港、马宫港以及陆丰的碣石港、后坎港、甲子港等都有远海航运的商贸船只,东至汕头、泉州、台湾;远至上海、宁波等港口,西至广州、香港、雷州,远至海南、泰国、越南、南洋等港口。只不过名字没有称为红头船罢了,但实际与红头船的作用和形状差不多。都是闽南制造或者按照闽南模式制造的福船。同时,海陆丰也并不是全没有红头船,潮汕一带港口的红头船就曾停留在汕尾、甲子、碣石、鲘门等港口。这点是绝对没有疑问的。

深圳海陆丰市 发表于 2013-5-21 00:14:51

相信经过讨论,歌手和网友都会更加成熟。对于海陆丰文化和潮汕语音歌曲之间的关系也会有更深的理解。

陈显兵 发表于 2013-5-21 00:18:04

 
   
 
点击查看
登录/注册后可看大图
 
 
视频播放
 
 
潮水情 
 
作词:陈炜 
作曲:蒋声欣 
演唱:汤媛媛 
发行公司: 深圳小龙文化 
 
回想起那片红海湾 
有我童年的脚迹 
轻轻唱起家乡渔歌 
伴着候鸟的叫声 
 
想起阿爸牵着我 
行在金厢银滩 
指着朦胧的渔火 
将红头船的故事讲我听 
 
勇立潮头敢闯天下 
殷习汕尾人的本性 
唔管漂泊到哪里 
爱食一杯工夫茶 
龙舟落海众人撑 
且将乡愁交给明月 
心手相牵唔惊风浪阻挡 
冲出头天再把家回

陈显兵 发表于 2013-5-21 00:20:20

请诸位指出词作者不够之处。
大家共同究研。

反正是闲着,
当一次帮闲。

陈显兵 发表于 2013-5-21 00:32:41

我所发表的立埸是词作者创作动机。
不代表汤小姐和网友对话的某些观点。
我不认识汤小姐。

南海闻道 发表于 2013-5-21 00:33:34

幽壹 发表于 2013-5-21 00:04 static/image/common/back.gif
呃,好像网友们的心态都很平和吧?

如果有歌手自称是宣传中国,结果歌词里唱的却是“和服”和“泡菜” ...

呵呵,词中仅有此句:将红头船的故事讲我听 。不恰当。其他似乎无大错。
其中“殷习”一词可能出错。

南海闻道 发表于 2013-5-21 00:37:23

幽壹 发表于 2013-5-21 00:04 http://www.swsm.net/static/image/common/back.gif
呃,好像网友们的心态都很平和吧?

如果有歌手自称是宣传中国,结果歌词里唱的却是“和服”和“泡菜” ...

词中仅一句: 将红头船的故事讲我听。不恰当,其他的无甚错。其中殷习一词出错。

陈显兵 发表于 2013-5-21 00:43:16

闻道先生所论正确,
殷习二字怪,无此词义。

风在边缘 发表于 2013-5-21 01:22:33

有些人闲得蛋疼{:5_146:}

三山国王 发表于 2013-5-21 01:28:41

ben4425 发表于 2013-5-20 20:22
网友点评的都很中肯,语气也很平和,料不到这个半红不热的歌手就早已气急败坏,恼羞成怒。

看完整篇微博 ...

支持你的说法!

三山国王 发表于 2013-5-21 01:29:39

幽壹 发表于 2013-5-21 00:04
呃,好像网友们的心态都很平和吧?

如果有歌手自称是宣传中国,结果歌词里唱的却是“和服”和“泡菜” ...

支持你的说法
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 爆强!!@歌手汤媛媛 舌战网友