江山依依 发表于 2016-3-4 17:06:18

飞过日 发表于 2016-3-3 22:57
百姓堂感觉怪怪的,现在多为药房名。
何日光辉百姓堂,用“何日光辉映草堂”如何?

再谢飞兄,此诗我已另文《与其纠结,不如请教》在下网征求过,暂不改:
http://bbs.zhsc.net/thread-4863765-1-1.html?_dsign=1681f47a
http://bbs.zhsc.net/thread-4863790-1-1.html?_dsign=c072c985

油菜花(二)

改前:多位老师说“九五与帝王”嫌意重。
天生贵气未商量,代代充盈九五堂。
谁信山边春更侈,流金胜似帝王乡。

改后:凑合之作,不满意。
天生贵气未商量,何日光辉百姓堂。
到底山边春更侈,流金胜似帝王乡。

“改前”白话翻译:前两句,是指黄金天生珍贵,被列代皇家所宠,九五堂,皇上的办公地点,多用黄金装饰至充盈;后两句是说:殊不知(或不敢相信)在大千世界的山边,春风大度,也挥金如土,几乎超过皇家气派。它们的巧合点(桥梁)在一个字:色。 所以有联想的意义。简之:前两句说“皇家”如何好,后两句说超过“皇家”的好。这二个“皇家”的重叠,(前面“九五”是点,后面的“乡”是面),在散文里说得通,且有必要。而在诗句里算不算意重,让我好纠结。在此,求学不怕出丑,请教各位师长!特此,拜谢!

飞过日 发表于 2016-3-4 18:19:09

江山依依 发表于 2016-3-4 17:06
再谢飞兄,此诗我已另文《与其纠结,不如请教》在下网征求过,暂不改:
http://bbs.zhsc.net/thread-486 ...

江山兄精神可嘉!欣赏!
既然纠结,不如不改。结句有“胜似”两字关键!

江山依依 发表于 2016-3-4 19:13:19

飞过日 发表于 2016-3-4 18:19
江山兄精神可嘉!欣赏!
既然纠结,不如不改。结句有“胜似”两字关键!

正是,谢谢飞先生指点!

水仙花 发表于 2016-3-5 11:47:54

江山依依 发表于 2016-3-4 17:06
再谢飞兄,此诗我已另文《与其纠结,不如请教》在下网征求过,暂不改:
http://bbs.zhsc.net/thread-486 ...

精神可嘉,欣赏学习!

水仙花 发表于 2016-3-5 11:48:06

赏读!

江山依依 发表于 2016-3-5 12:11:20

水仙花 发表于 2016-3-5 11:47
精神可嘉,欣赏学习!

谢谢您的鼓励!

陈十三 发表于 2016-4-25 22:36:17

赏读佳作!{:4_102:}
页: 1 [2]
查看完整版本: 油菜花(二)