维基百科,我们俗称解码
人有自己的語言。據羅香林先生的研究,認為越語的特點是:發音輕利急速,有的詞與漢語不同,名詞類的音綴有複輔音和連音成分;詞序倒置
,形容詞或副詞置於名詞或動詞之後。在《國語》、《越絕書》、《吳越春秋》中都有一些越語詞的紀錄,而漢劉向《說苑·善說篇》中所錄著名的「越人歌」則是保存最為連貫完整的越語資料。它記載了楚康王,楚靈王的同母弟泛舟河上之際,聽到越人擁楫而歌:「濫兮抃草濫予?昌(桓)澤予?昌州州(湛)。州焉乎秦胥胥。縵予乎昭澶秦逾滲。惿隨河湖」(譯文:今夕何夕兮,搴洲中流。今日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾後恥。心幾頑而不絕兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悅君兮君不知)語言學者鄭張尚芳根據對上古音的構擬,將《越人歌》中表音,與有關的泰語對照,破譯越人歌。並發現「山有木兮木有枝」是楚國譯人為滿足楚辭韻例湊足六句而添加的襯韻句。[ |