本帖最后由 新叶 于 2015-5-6 16:48 编辑
★致雪莱
☆罗志海新诗
致雪莱1.mp3
(783.72 KB, 下载次数: 2)
你注视月球 月球回眸你
你有一颗诗意的心 月有一颗皎洁的心 玲珑剔透洁白无瑕 穿越时空心心相印
两百年后 我珊珊来迟 关注你和月球 用一双平凡的眼 用一颗稚嫩的心
★ To Shelley
☆ Poetry and Translation by Luo Zhihai (China)
You look attentively at Moon Moon looks back at you
You have a poetic heart Moon has a bright heart Exquisitely carved, white and flawless Through time and space have mutual affinity
Two hundred years later I am late Pay attention to you and Moon With a pair of ordinary eyes With a tender heart
北京时间2015年4月21日10:50至11:10写诗翻译 Beijing time on April 21, 2015, 10:50 to 11:10 Poetry and Translation
|