查看: 25032|回复: 0

[诗词] 中英双语格律诗

[复制链接]
发表于 2021-12-10 09:24:00 手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
Yong Dog
Lin Qiquan

At the back of the village, the shadow in front of the village was like the wind, and it rushed to me in the distance.
Lifelong lovers despise rich and poor, want to ask who has dog loyalty.

咏狗
林杞权

村后村前影似风,遥遥一见向吾冲。
终生恋主轻贫富,欲问谁人有狗忠。

楼主热帖
[文化天地] 《瞎子》这首诗的艺术特点
[文化天地] 瞎子
[文化天地] 《青山成为青山,川流成为川流》艺术特点
[文化天地] 青山成为青山,川流成为川流
[文化天地] 《父亲的背影》艺术特点
[文化天地] 父亲的背影

您需要登录后才可以回帖 登录 | 市民注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表